كانت رباعيات الخيام في ترجمة السباعي لها عن الإنجليزية مما قرأته في مرحلة الشباب وكنت ألحظ أن لتلك الرباعيات عندي وعند من قرأها من جماعة الأصدقاء وقعًا جميلًا وأثرًا عميقًا حتى كأنها في نفوسنا مجموعة من قواعد السلوك الحكيم لمن أراد أن يحيا حياته سعيدًا. ولقد علمت فيما بعد ذلك أن المرحوم أحمد رامي ترجمها عن الفارسية، لكني لم أصادف تلك الترجمة فلم أقرأ منها شيئًا.
No content
A problem occurred while loading content.