Con motivo del día internacional de traducción

  • | Saturday, 30 September, 2023
Con motivo del  día internacional de traducción

     La traducción es una herramienta vital no sólo para fomentar el entendimiento mutuo entre culturas, sino también para contrarrestar los esfuerzos de los grupos terroristas por distorsionar las sagradas enseñanzas de paz a través de traducciones engañosas. Al exponer sus falsedades y revelar los mensajes auténticos que promueven la fraternidad entre todos los pueblos, podemos privarles de una importante fuente de radicalización.
El Observatorio de Al-Azhar contra el extremismo se ha comprometido a desenmascarar las narrativas extremistas mediante traducciones veraces. Al desmontar el discurso del odio diseminado por organizaciones criminales, contribuimos a una batalla ideológica esencial contra su propaganda. Solo proporcionando versiones fieles de las distintas tradiciones a las audiencias de todo el mundo podremos aislar y deslegitimar a quienes tergiversan los textos sagrados en pos de objetivos violentos.
Debemos reforzar nuestros esfuerzos de traducción para combatir de forma efectiva la manipulación del lenguaje con fines terroristas. Formando a más especialistas capaces de analizar sutilmente sus mensajes distorsionados y transmitir sus contradicciones, privaremos a los radicalizadores de una de sus armas retóricas. Al despejar las nieblas del engaño, acercamos el día en que impere por fin la razón sobre la intolerancia. 
 

Print
Tags:
Rate this article:
No rating

Please login or register to post comments.