Français (France)

Une grande phare pour répandre le juste-milieu d'Al- Azhar dans toutesles langues du monde

 

Mot du Grand Imam Monsieur le Docteur/ Ahmad El-Tayyeb le Grand Cheikh d’Al-Azhar A l’université du Caire
Anonym
/ Categories: Main_Category

Mot du Grand Imam Monsieur le Docteur/ Ahmad El-Tayyeb le Grand Cheikh d’Al-Azhar A l’université du Caire

Mot du Grand Imam Monsieur le Docteur/ Ahmad El-Tayyeb le Grand Cheikh d’Al-Azhar

A l’université du Caire

Le 18 afar 1437 de l’hégire

Le 1er décembre 2015

 

 

Au nom d'Allah, le Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Louange à Allah, que la prière, la paix et la bénédiction soient sur le Messager d'Allah, sur sa famille, ainsi que sur ses compagnons, ensuite:

 

 
Monsieur le Prof. Dr. / Gaber Nassar – Recteur de l'université du Caire.
Chers honorables messieurs: chers recteurs des université, chers professeurs, chers hommes des sciences et chers travailleurs dans les universités égyptiennes.

Mes chères filles et chers fils, étudiantes et étudiants à l'Université du Caire et aux universités égyptiennes.

Je suis heureux de pouvoir répondre à votre invitation, pour vous parler dans votre majestueux université, université du Caire, d'où sont sortis des nombreux pionniers de la renaissance égyptienne moderne, en science, en littérature et en culture, qui ont illuminé avec leurs flambeaux de sciences l'Égypte et ses alentours des pays arabes et islamiques pendant des décennies.

Honorables audiences !

Je suis également heureux de m'adresser à mes enfants, aux jeunes étudiantes et étudiants, car mes paroles dans cette conférence seront, certainement, pour les professeurs une sorte de répétition, et je serai avec eux comme celui qui porte de l'eau à la rivière, comme on dit. J'admets avec franchises que chaque fois que je commence à réfléchir sur un thème avec lequel je pourrais m’adresser aux étudiants dans les universités Egyptiennes, qui toucherait directement leurs problèmes, leurs préoccupations et leurs aspirations. Je trouve ouvert devant moi un vaste horizon de différentes questions et sujets, qu'aucun conférencier quelle que soit son niveau d'éloquence ne peut résumer en l'abordant dans un seul discours s'il veut juger facilement, je ne sais pas si je dois parler de la jeunesse et de la Nation ? Ou bien de la jeunesse et leur devoir d’assumer la responsabilité ?  Les droits de la jeunesse sur les adultes sur l’Etat ? La jeunesse et la science ? La jeunesse et le travail ? La jeunesse et de la foi? La jeunesse et de l'athéisme? La jeunesse et la morale? La jeunesse et l’indifférence ? Ainsi bien d'autres questions que le temps ne nous permet pas d’énumérer, bien que tous ces sujets font partie de ceux qu'on doit en parler aux jeunes, d'une façon ouverte, avec franchise et à haute voix, avec une exploration raffinée et honnête, nous référant à la réalité et à ses problèmes, à la nécessité du moment, à l'Égypte et ce qu'elle traverse de crises et de défis.

Face à cette confusion dans le choix du sujet, et ce mélange discordant de sujets j'ai préféré de m’adresser à vous, chers jeunes, avec un discours qui porte sur des règles générales ou sur des cadres fixes, et j'ai foi que vous serez capables de les réaliser par vos énergies juvéniles, vos ambitions prometteuses, vos idées constructives, vos expériences riches et fertiles, et d'autres choses dont nous attendons et souhaitons voir de vous.

Avant de présenter ce cadre général, que j'ai choisi pour en parler ce soir, je voudrais vous rappeler –chère jeunesse- que nous devons être fiers de notre patrimoine culturel qui se distingue de ceux des autres jeunesses du monde. Nous ne devons pas oublier notre noble richesse qui a sa racine dans le temps et dans l'histoire, qui vous a formé, ainsi vous êtes la jeunesse égyptienne ! Parmi les autres jeunes du monde, vous vous appuyez sur une civilisation authentique qui coule dans vos veines, qui est la condensée de la civilisation pharaonique, de la civilisation du christianisme en Egypte et de la civilisation arabo- islamique, et je ne crois que le destin a pu réunir chez vos semblables une catégorie de diversité culturelle comparable à votre riche patrimoine qui s'étend sur l'histoire profonde. Vous allez alors dire : que la jeunesse de toute religion possède une histoire et des civilisations anciennes. Et je répondrai que vous avez raison…. Mais, les différences sur lesquelles nous devons méditer sont deux : la première est que toutes les civilisations du monde entier sont plus récentes si elles seront comparées à celle des égyptiens. Avant-hier, le chef des églises de Chine m'a rendu visité dans mon bureau, et je lui ai posé des questions sur la civilisation la plus ancienne et la plus prestigieuses : est-ce il s’agit de la civilisation chinoise ou bien l’égyptienne ? Il n'a pas hésité à répondre que la plus ancienne civilisation est celle de l'Egypte, et je n'ai pas été étonné comme le font les égyptiens lorsqu'ils entendent de tels propos.

Par contre, j'ai eu peu mal, lorsque j'ai comparé ce que la civilisation chinoise a atteint maintenant avec ce que la civilisation de l'Egypte, qui est la plus prestigieuse et la plus ancienne a atteint... tandis que c'était le contraire qu'on devait espérer, si les choses allaient dans la bonne direction..

La deuxième différence : est que la jeunesse dans les autres civilisations n'a pas de continuité avec son patrimoine, voire d'ailleurs en rupture et en décadence. D'où lui viendrait cette continuité si elle ne possède pas la langue de son patrimoine, et n'a pas le désir de connaître cet inventaire de patrimoine parmi des trésors de la connaissance et de la religion, des comportements et des mœurs?! Cette rupture délibérée entre patrimoine et modernité est à l'origine de l'existence des générations modernes appartiennent aux changements de temps et de lieux, plus qu'elles appartiennent à la philosophie, au principe et aux modèles, après avoir effacé de sa mémoire le trésor scientifique de la patrimoine du Moyen Age, cette génération n'a plus de souvenir.

Si l'équité et la justice nous oblige à être tous reconnaissants envers la civilisation de l'Occident moderne en termes de connaissances et de la philosophie, voire, par rapport à libération de l'homme du joug de la tyrannie et de l'oppression, de l'injustice et de la corruption, que cette civilisation a pu atteindre des domaines auxquels l'humanité n'a pu arriver depuis l'aube de l'histoire jusqu'au début de la Renaissance Occidentale.

Si l'équité et la justice nous obligent à dire ceci à propos de cette civilisation, il est également juste de noter qu'elle a créé - en parallèle avec ses progrès ce qui ressemble à une «crise» ou à un désordre, ou opacité de vision pour l'homme moderne.

Je ne veux pas ici, dans ce discours, citer ces grises et ces désordres, il suffit de tourner la tête autour de nous pour reconnaître le danger qu'ils représentent  pour le monde entier, mais je veux conclure de tout cela pour réaffirmer ce que j'ai commencé, -vous la jeunesse!-  que vous avez une relation avec des civilisations authentiques qui s'inspirent de leur patrimoine et s'appuient sur l'héritage de ce que l'humanité a pu offrir, avec quoi, elles pourraient corriger leurs marche  dans une longue histoire vers ce qui est meilleur et plus utile.

Honorable audience,

La civilisation Islamique qui est la plus récente des celles orientales. Elle a la plus profonde influence dans les esprits. Elle ressemble au triangle équilatéral dont les côtés représentent la révélation divine, la raison conforme à la révélation divine et la morale.

La révélation divine est représentée au dispositif de la civilisation Islamique, celle qui est la pierre angulaire. Ce composant en est le cœur mobilisant qui l'anime et garantit sa cohésion et sa persistance. La révélation divine veut dire les textes coraniques et la tradition prophétique. Celle-ci met en évidence ce que les textes coraniques incluent des dispositions, des directives de la conduite, des valeurs et des actes de bienséance. On sait qu’il est prédestiné que le Coran soit préservé, soit dans les vulgates soit au plus profond des cœurs. Par conséquent, l'esprit de la civilisation persiste à nos jours. Elle est au courant régulier avec les évolutions survenues malgré le recule, la décadence et des farouches ripostes auxquelles elle s'expose à l'intérieur qu'à l'extérieur. Elle était, tout au long de l'histoire, comme la braise allumée qui ne s'éteigne jamais même aux moments difficiles qui l'affrontent. Si une autre nation a subi ces adversités et calamités, elle aurait faire son extinction depuis quelques siècles.

Puis vient la raison avisée et éclairée par la science et la connaissance. Elle se considère comme le pivot autour duquel s'articulent le Coran et la Sunna. Le Coran a tant mis l'accent sur le rôle affluant de ce composant dans le discours adressé au gens et dans l'énonciation de ses charges et de ses règles de base. Il est incontestable que la place accordée à la raison humaine est immense. Les versets coraniques l’ont mis en évidence tels que les chiffres du calcul. La matière de la raison, de la réflexion et de la spéculation est citée dans le Coran plus que 120 fois et avec de différents vocables qui attirent l'attention au sens de l'exercer dans la déduction des preuves. On donne à titre d'exemple, connaissent, raisonnent, scrutent, réfléchissent, contemplent, regardent, entendent, déduisent et d'autres. En outre, on parle de cette différence cruciale entre le degré de la science au sens de la certitude qui veut dire la vérité et celui du soupçon, du doute et de la conjoncture. Le Coran dit à cet égard, "alors qu'ils n'en ont aucune science: ils ne suivent que la conjoncture, alors que la conjoncture ne sert à rien contre la vérité. Écarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à Notre rappel et qui ne désire que la vie présente "[1]      

Quant à la moralité en Islam, je me contente d'en parler à travers deux points :

Le premier : la moralité en Islam est constante, immuable et ne change guère selon les intérêts particuliers, les passions et la logique du pouvoir et d'autorité. Elle n'est même pas soumise aux critères éthiques qui sont la base qui renforce la construction de la connaissance des autres civilisations. C'est pourquoi, il est fort exclu que les musulmans procèdent à la transgression préalable des autres, à justifier leurs invasions, leurs querelles ou à les enjoindre à la volonté des autres. L’acte abominable aux yeux de l'Islam reste prohibé pour toujours. Les actions de bons caractères restent de même jusqu'à la fin du monde.

La philosophie éthique en Islam ne reconnaît la relativisation des valeurs. Elle n'admet point le principe Machiavélien qui dit « la nécessité fait la loi ». Elle n'avoue jamais la politique de double standard face à un seul incident ou événements similaires. De même, il n’accepte en aucun cas des autres valeurs déviantes qu'exerce les régimes despotiques. Car ceux-ci ont causé de graves crises, de douleurs et de tourments à l'homme contemporain.

Le deuxième : le culte en Islam, et en tête la prière et le jeûne, ne dispense jamais son auteur de la morale même s'il s'en tellement approvisionne. Les bonnes actions en Islam doivent s'appuyer sur des bases éthiques, sinon elle va au souffle du vent. « Il est dit au prophète (ç) qu'une femme jeûne pendant toute la journée et fait la prière de la nuit alors qu'elle nuit à ses voisins. Le prophète (ç) a dit, elle n'a rien de bon, elle est dans l'enfer. On lui a dit qu'une femme accomplit seulement ses prières prescrites et donne les restes de ses aliments (aux pauvres) et elle ne fait rien d'autre (de bonnes actions) alors qu'elle ne nuit à personne. Le prophète (ç) a dit, elle est dans le paradis[2] ». Le prophète (ç) a dit dans un autre hadith: « « Dois-je vous informer de ceux qui ont la foi la plus parfaite ? Ce sont ceux qui ont les bonnes mœurs, ceux qui nuisent pas à leurs accompagnants et ceux dont les gens aiment accompagner et qui aiment accompagner les gens »[3]. Il a dit : « Le croyant s’habitue facilement aux gens, point de bien à celui qui ne s’hbitue pas aux gens et à qui les gens ne s’habituent pas »[4]. Il dit également : « L'homme acquiert les plus hauts degrés au paradis et les places d'honneur, rien que par la noblesse de caractère même s’il n'a que de médiocres pratiques cultuelles. Par contre, il acquiert, à cause de son mauvais comportement, le plus bas degré de l’Enfer même s’il est accroché aux cultes »[5].

Ceux qui croient à tort que l'Islam est limité aux mosquées, aux images et aux dessins et pensent qu'ils sont libres à critiquer et à blesser leurs collègues et qu'ils sont distingués des autres créatures d'Allah doivent s'éveiller à cette législation prophétique relativement à la relation entre la noblesse du caractère et le culte. L'Islam invite l'homme à ne pas déserter ses pratiques principales en vertu des questions marginales qui ne tardent pas à s'envoler dans l’air et par conséquent ils auront le même sort que celui de la langue de la femme qui la mène au plus bas degré de l'enfer, quelle mauvaise demeure.

Chers jeunes,

À la lumière de ces cadres généraux que je vous ai exposés, il faut agir, réfléchir, comprendre et apercevoir les limites tranchantes entre la raison éclairée par la lumière de la révélation divine avec ses textes fiables et la raison débridée qui tend à tout détruire. Sachez que la raison a une sphère et la révélation a une autre sphère. Le fait de confondre les deux ou de s'élancer absolument de l'une des deux n'aboutit qu'aux troubles. La déviation rationnelle et intellectuelle est due à l'absence totale de ces limites dressées entre les deux champs. La raison pourrait se dévier soit à l'athéisme soit à l'égarement. Elle pourrait conduire à l'enferment, à la retraite et au fait de juger mécréants les gens. Il s'agit donc d'une maladie psychique et intellectuelle. Les deux sont issus de la confusion et de la maladresse des modes d'argument. Rien n'est plus grandiose que les propos des théologiens à cet égard. Ils ont parfaitement démontré les nuances entre les preuves rationnelles et celles de la tradition et comment le fait d'annuler l'un au détriment de l'autre entraine la nullité des deux preuves à la fois.    

 

Une deuxième chose à l quelle je dois faire une référence précise, c'est l'appartenance à la patrie, notamment à ce stade par lequel passe l'Égypte ainsi que toute la nation arabe. Ô jeunes ! L'obligation qui incombe à nous et vous c'est que vous devez assumer votre responsabilité, que vous vous souvenez toujours la loyauté envers la patrie avec laquelle vous rencontrerez votre Seigneur, dont sans aucun doute, vous êtes responsables, et qui est aussi une responsabilité dans cette vie que l'histoire et les jours enregistrent, étant donné que l'histoire témoigne de tout comme ils le disent. Assurez-vous de ne pas avoir des tâches envers la patrie dans les annales de l'histoire, et assurez-vous que les prochaines générations vous rappellent de louange et de gratitude, comme nous nous rappelons - maintenant- au bon souvenir des jeunes d'Égypte dans le dernier siècle pour leur fermeté face à la colonisation et pour déjouer les plans des adversaires et des corrupteurs sur la terre d'Égypte à cette époque-là. Donc, soyez au côté de l'intérêt de ce pays dans lequel nous mangeons et buvons de ses biens, et sur sa terre nous apprenons, nous avons du plaisir et nous jouons. Ne soyez pas de ceux qui profitent de l'Égypte et l'attaque par-derrière, car ce ne sont pas des attributs de virilité ni de noblesse ni de fidélité. 

Chers fils ! Ne pensez pas que je suis venu pour vous rappeler ce que vous devez faire ou pas. Ne pensez non plus que j'ignore vos problèmes, vos souffrances et vos douleurs. Bien que j'ai dépassé le stade de la jeunesse qui s'est découlé obligatoirement, comme on dit, je n'oublie jamais les doleurs de ma génération, lorsque j'étais jeune, ni ses responsabilités par rapport aux conditions qui leur sont imposées sans en avoir une main et ils n’ont rien gagné. Nous payions les factures des autres, et supportions les conséquences de leurs fautes. Nous avons connu les guerres qui ne causent que la destruction et les crises économiques et sociales, et dont le plus pénible sur nos âmes était la fermeture de la porte de la justice sociale et l'égalité. Si vous subissez des problèmes similaires à ceux-ci, il ne serait pas difficile pour vous de surmonter ces problèmes par votre sagesse, votre patience et votre intelligence, puisque vous avez une vraie volonté, une pensée douce et cohérente, et une vision juste de la réalité, des événements, et de tout ce qui se prépare et se concerte contre de la région. Vous devez vous habituer à bien connaitre la réalité pour résoudre ces problèmes. Il faut que vous tourniez le dos aux solutions qui ne sont plus valables pour surmonter les changements et les défis contemporains, car l'attente d'un poste dans le gouvernement et la perte du printemps de l'âge pour cette attente. L'aversion du travail manuel, l'adoration de la formalité et de l'apparence et le fait de compter sur la commodité et le confort sont tous des traditions que nous devons les jeter si nous voulons mobiliser la société égyptienne envers le travail, la production, la justice sociale attendue et l'égalité souhaitée.

En même temps, je dis aussi : il incombe à tous les responsables de l'État de partager l’austérité et la souffrance des jeunes, de partager leurs inquiétudes et leurs douleurs à travers des plans pratiques et loin des slogans qui ne disent rien, desquels se moquent les jeunes, et dans lesquels ils ne trouvent pas d'intérêt touchant leur vie et ils ne change pas leur réalité. Et combien je rêve, même j'espère que les riches et les investisseurs investissent de leurs argents dans la réduction de la souffrance des jeunes, dans le fait de tenir leurs mains envers une véritable renaissance qui donne lieu à des effets directs ! Combien je me demande en portant le blâme et la méfiance : pourquoi les riches n'investissent-ils pas leur argent dans la construction d'unités de logement avec une rémunération modeste pour permettre aux jeunes pauvres de vivre en stabilité affective et de construire une petite famille !? Pourquoi la culture de la société ne change-t-elle pas à propos des frais et des complexités absurdes du mariage qui ont atteint à une hausse insupportable? Où est le rôle joué par les jurisconsultes, les savants, les prédicateurs, les hommes des médias, les intellectuels et les artistes pour changer ces mauvaises habitudes que l'Islam est venu pour briser et remettre en question ! Le Prophète de l'Islam, bénédiction et salut sur lui, ne facilite-t-il pas les moyens du mariage, de telle manière qu'il a rendu le don nuptial (mahr) « une poigné de blé» ou « une bague en fer» ?! Où est-ce que la poigné du blé et la bague de fer vis-à-vis de la poignée de l'or et la bague en diamant, et d'autres mahr-s dont les familles riches s'enorgueillissent et qui provoquent les sentiments des pauvres ?! Et même, cela provoque le sentiment de la société tout entière et pousse certains jeunes à la déviation et à l'atteinte des maladies morales et psychiques.

Chers jeunes !

Je sais que vous vous posez des questions sur le terrorisme, Daesh et sœurs. Je ne crois pas que vous ignorez la vérité de ces groupes armés, les circonstances dans lesquelles ils ont été nés, comment ont-ils été créés avec des crocs, des griffes et des ongles, et comment ont-ils été faits pour des fins connues pour tout le monde. Le jeu est devenu maintenant sur la table et ce qui était caché hier est aujourd’hui dévoilé. Je crois que vous avez écouté les présidents de quelques états qui se lancent les accusations d’avoir acheté du pétrole des groupes terroristes dans nos pays arabes. Vous vous interrogé aussi et moi-même je le fais : si la destitution d'un gouverneur, même s'il était dictateur, requiert le génocide des états et des peuples? Et sur l'assassinat de trois quarts de millions d'hommes, de femmes et d'enfants qui ont été tués dans un seul pays et dans une seule guerre. Je laisse la réponse douloureuse  à votre intelligence et votre conscience, car votre génération aurait avoir plus de conscience de ces circonstances que notre génération qui part à la retraite.

Chers fils !

À la fin de mon discours, je voudrais vous confirmer qu’Al-Azhar est heureux d'ouvrir ses portes à vos contributions intellectuelles et à vos suggestions éclairées afin de soutenir sa mission de diffuser la culture de la paix sociale au niveau national, régional et international, et de confirmer la fraternité humaine et internationale, ainsi que d'établir les concepts justes de la religion et de la législation dans l'esprit des jeunes pour les protéger contre la pensée obscure et des appels de l'excès, de l'extrémisme, de l'assassinat et de porter les armes face aux citoyens pacifiques et paisibles. J'espère que vous entamez des dialogues avec les savants et les jeunes d'Al-Azhar afin que nous vous connaissions mieux et vos problèmes, ainsi que vous connaissiez les jeunes d'Al-Azhar et leurs problèmes.

Je vous remercie de votre aimable attention ;

La paix, la miséricorde et les bénédictions d'Allah soient sur vous

Le18 Safar 1437, AH

Le 1er décembre 2015, apr. JC

Cheikh d'Al-Azhar

Ahmed Al-Tayeb

 

[1] An-Najm (l'étoile), verset n 28,29

[2] Recueilli par al-Hakim d'après le Hadith rapporté par Abou Horayrah, volume n° 4, page n° 166

[3] Recueilli par al-Tabari dans son grand dictionnaire n° 754, et par al-Diyaa al-Maqdissi dans les hadiths choisis n°1812. Il a dit qu'il est un hadith bon.

[4] Rapporté par al-Hakim dans son Mustadrak suivant les conditions des deux Cheikhs (Boukhari et Muslim) et a dit qu’il n’en voit aucun défaut.

[5] Recueilli par al-Tabari dans son grand dictionnaire n° 754, et par al-Diyaa al-Maqdissi dans les hadiths choisis n°1812. Il a dit qu'il est un hadith bon.

Print
5230 Rate this article:
No rating

Please login or register to post comments.

أقسم بالله العظيم أن أكون مخلصًا لديني ولمصر وللأزهر الشريف, وأن أراقب الله في أداء مهمتى بالمركز, مسخرًا علمي وخبرتى لنشر الدعوة الإسلامية, وأن أكون ملازمًا لوسطية الأزهر الشريف, ومحافظًا على قيمه وتقاليده, وأن أؤدي عملي بالأمانة والإخلاص, وأن ألتزم بما ورد في ميثاق العمل بالمركز, والله على ما أقول شهيد.